Bienvenido a nuestros cursos de alemán a TREFFPUNKT!
Cursos intensivos
de alemán

line este texto en alemán este texto en español

Comentarios sobre TREFFPUNKT

- que los estudiantes piensan de nosotros -

Augusto, de Marbella, y Sergio, de Barcelona, posan aquí agradecidos a sus profesores Kunibert y Armin, por su buen trabajo en la preparación para el examen.
Augusto, de Marbella, y Sergio, de Barcelona, posan aquí agradecidos a sus profesores Kunibert y Armin, por su buen trabajo en la preparación para el examen.

Sergio y Augusto hicieron a finales de Agosto 2017 el examen de alemán ZOP (Zentrale Oberstufenprüfung) en el Goethe-Institut, en Alemania ( Goethe-Institut Rothenburg).
Para preparar el examen, estuvieron en el Instituto de alemán TREFFPUNKT in Bamberg.

Les felicitamos por sus buenas notas en el examen.
A continuación, os ofrecemos las impresiones de Augusto sobre el examen.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Septiembre de 2017

El ZOP: un logro soñado

"Para que no te aburras, ¿por qué no haces el ZOP (Zentrale Oberstufenprüfung del Goethe-Institut = C2), Examen de Alemán de Grado Superior)? ¡Tienes que prepararte!"-dijo Alexandra von Rohr, Directora del Instituto de Idiomas TREFFPUNKT.
"¿Está hablando en serio?"-pensé.

Estaba en Bamberg tan solo de visita, no para estudiar, y mucho menos para examinarme. Pero, como estudiante de lengua alemana, mi objetivo es el ZOP. ¡Por supuesto!

Hace 22 años que comencé con el estudio del alemán aunque, en realidad, "tan solo" los 9 últimos años lo he estudiado con dedicación y profundidad, 6 horas a la semana, con un buen profesor, en España. Hace cuatro años que aprobé el ZD (Zertifikat Deutsch), y dos el ZMP (Zentrale Mittelstufenprüfung). Sin embargo, yo pensaba que para el ZOP sería necesaria una preparación más larga.
Como buena directora de Instituto de Idiomas, al día siguiente Alexandra ya había preparado todo, o sea, ya tenía un profesor para mí, ya estaban planificadas las horas de clase y mis vacaciones se habían ido al garete. En mi cabeza relampagueaban rayos, truenos y centellas, así como muchos otros improperios de orden meteorológico. Me habían pillado y no tenía escapatoria. Alexandra incluso ya me había inscrito para el examen.

Así pues, que me encontraba en la preciosa y francona Bamberg, bien lejos de mi despacho de abogados de Marbella, estábamos a las puertas de la "Sandkerwa", que viene a ser algo sí como la Feria allí, y en fin, allí estaba yo, sentado frente a frente, con el Profesor, hora y media al día, más 6-7 horas de estudio diario en casa. En total, en el tiempo de preparación hice varios ejercicios de examen. ¡Qué bien!
"¡Errores como ése tienes que evitarlos! ¡Los errores en las terminaciones de las palabras harán que te quiten puntos en el examen!". Kunibert es un buen profesor, pero también es duro. Pero ¿existe una alternativa cuando lo que está en juego es la preparación del ZOP? Desgraciadamente, no.
Sábado: Mi última clase. Últimas preguntas, últimas dudas. Ya podía comprobar lo mucho que había aprendido con el profesor.

Joachim Graff, el socio de Alexandra von Rohr, siempre ha desempeñado un papel muy importante en mi preparación del examen, y siempre me ha apoyado y animado en el estudio del alemán.

Domingo: Dos horas y media de tren hasta Rothenburg ob der Tauber, donde se encuentra el Centro de Exámenes del Goethe-Institut. Allí me alojaría en un bonito y acogedor hostal los tres agotadores días que dura el examen. El examen dura un total de 6 horas.

El Goethe-Institut de Rothenburg se encuentra en un edificio que parece una vieja abadía. La imagen era sobrecogedora.
Lunes por la mañana: Demasiado tarde para echarse atrás. ¡Alea jacta est!
Éramos 12 candidatos.
El examen era difícil. Los examinadores eran amables.
Primera parte del examen: Comprensión Auditiva. ¿Se puede uno concentrar más? Yo, por lo menos, no. Mi concentración estaba al 101%. Para mi sorpresa, comprendía más de lo que nunca hubiera podido imaginar. Podía apreciar el avance en mi capacidad de comprensión, gracias a la preparación específica para el examen.
Segunda parte del examen: Redacción. También pude realizarla sin mayores contratiempos.
Martes: Tanto la Comprensión Escrita como la Expresión Escrita me parecieron muy difíciles, pero no imposibles. La primera era en torno a un artículo del Süddeutsche Zeitung. La segunda consistía en cuestiones gramaticales sobre el texto citado. Difícil. Algunas veces, mi mano se quedaba "sin palabras".
Miércoles: 10.00 h. Los examinandos que habían aprobado el examen escrito figuraban en un listado expuesto en el tablón de anuncios del Centro de Exámenes. Sólo aquellos que estuvieran en la lista podrían presentarse al examen oral. Mi amigo Sergio, el otro examinando de TREFFPUNKT, y yo, estábamos en la lista. Aparte de nosotros, tan solo otros dos examinandos habían aprobado el examen. Ocho habían suspendido, pero ninguno de ellos era alumno de TREFFPUNKT.
Miércoles: 16.00 h.: Mi examen oral. Cada candidato disponía de 15 minutos para preparar un texto y desarrollarlo ante el Tribunal Examinador: leerlo en voz alta, resumirlo y contestar a una de cuatro preguntas de libre elección. Tras todo ello, hay que exponer un tema de libre elección. También esta parte del examen pude resolverla sin dificultades. Estaba contento.
Una vez que todos los examinandos habían terminado el examen, se nos comunicaron las notas. Los cuatro que todavía quedábamos aprobamos el ZOP. Los dos de TREFFPUNKT habíamos aprobado con una nota media de Notable (el Examen Oral con Sobresaliente).

Estadística:

  • 66% de todos los examinandos suspendidos
  • 100% de éxito de los examinandos de TREFFPUNKT
  • 50% de todos los aprobados eran alumnos de TREFFPUNKT

Innegable: el ZOP no es un examen fácil. Pero también es innegable que el ZOP está muy valorado y que el Goethe-Institut tiene un excelente prestigio internacional. Por supuesto, tampoco se puede negar que TREFFPUNKT fue el mejor Instituto de Idiomas para la preparación del examen, ya que los otros dos examinandos provenían de diferentes escuelas de idiomas.

Resultado: Para aprobar el ZOP se necesitan los siguientes requisitos:

  1. Un nivel de alemán muy alto. Para esto se requieren, normalmente, muchos años de clases y prácticas, con la ayuda de un buen profesor.
  2. La ayuda de alguien que disponga de una buena capacidad de valoración del alumno. Esta persona debe poder determinar si el alumno tiene posibilidades de enfrentarse al examen y aprobarlo, y cuándo el alumno está preparado para ello. Esta persona también se encarga de todo el papeleo del ZOP. Esta persona era, en mi caso, Alexandra von Rohr. Queda patente que ha llevado a cabo su cometido de manera impecable.
  3. Una buena preparación, en un buen Instituto de Idiomas. En mi caso, en el Instituto de Idiomas TREFFPUNKT.
  4. Nervios de acero para los días del examen.

Conclusión: Ha valido la pena. Estoy muy agradecido a Alexandra von Rohr, Joachim Graff y al equipo de profesores del Instituto de Idiomas TREFFPUNKT.
¡Estoy orgulloso de haber sido alumno de TREFFPUNKT!
¡Ahora soy un "ZOPero"!

Marbella (España), 18 de septiembre de 2017.

Augusto García Weil

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Lee lo que han escrito otros participantes de cursos alemán...
... ALEMÁN
Kommentare in deutscher Sprache
Atsuko, Augustin, Augusto, Barbara, Carl, Carina, Christine, Frida,Gerry, Javier, Kristine, Lauri, Niels, Ilona, Pietro, Robert, ...
... INGLÉS
Kommentare in engischer Sprache Adam, Adjiedj, Andrew, Allan, Bob, Cosmin, Caroline, Darran, Don, Eamonn, Eric, George, Hunter, Huw, Jeff, Joseph, Katja, Kristine, Nick, Renata, Ruth, Samantha, Scott, Sheri, Yahya, ...
... BRASILIANO
Kommentare in französischer Sprache Christian, Jaime
... HOLANDÉS Kommentare in holländischer Sprache Vinco
... ITALIANO
Kommentare in italienischer Sprache Alessio, Barbara, Elena, Franca, Francesa, Gabriele, Giovanna, Marina, Laura, Luca, Paolo, Patricia, Rosanna e Enzo ...
... JAPONÉS
Kommentare in japanischer Sprache Atsushi, Ayako, Atsuko, Junko,Masaki
... POLACO
Kommentare in polnischer Sprache Anna, Kasia, Kasia, Maciek, Marek
... CHECO
Kommentare in deutscher Sprache Ilona, Lucie, MilanZdenek
... TURCO
Kommentare in türkischer Sprache Namik
... ESPAÑOL
Kommentare in spanischer Sprache Adelina, Alvaro, Augustin, Augusto, Carlos, Eva, Gustavo, Maria (2002), Maria (2010),Maria Justa, Mariella, Petro, Sandra...
... SUECO
Kommentare in türkischer Sprache Cecilia, Mikael
... y estas empresas entrenan sus empleados a TREFFPUNKT>>>

 

up to study in germany Vuelve al sumario de comentarios sobre TREFFPUNKT
Sie finden bei uns: Firmenkurse, Outsourcing, Schulungsprogramme, Sprachprogramme, deutsch lernen, Deutschlernen, Sprachkurse
German Online Coures ] [ English Online Courses ] [ German in the house of the teacher - Home Tuition ] [ Sprachinstitut Treffpunkt ]  
masthead ] [ home ]
Sie finden bei uns: Deutschkurse in Deutschland, Deutschkurs, Deutschkurse, Sprachschule, Sprachunterricht
Contents: Alexandra von Rohr, Sprachinstitut TREFFPUNKT  Online
Last update: 4 Dezember, 2016 - info@german-language-schools-review.info
Copyright © Sprachinstitut TREFFPUNKT - German courses in Germany - 1995-2017